Synthetic hydrocarbons can be treated exactly as fossil fuels.
|
Els hidrocarburs sintètics poden ser tractats exactament com els combustibles fòssils.
|
Font: MaCoCu
|
His composition was accepted exactly as he had written it.
|
La seva composició va ser acceptada tal com l’havia escrit.
|
Font: Covost2
|
Software is protected exactly as if it were a literary creation.
|
El programari es protegeix exactament com si fos una creació literària.
|
Font: MaCoCu
|
Exactly as I said before, the story is in the shot.
|
Exactament com he dit, la història està en el pla.
|
Font: MaCoCu
|
It’s as though we’ve been handed an oracle that behaves exactly as intended.
|
És com si ens hagués arribat un oracle que es comporta tal com preteníem.
|
Font: TedTalks
|
The apartment is exactly as in the photos and very well decorated.
|
L’apartament és exactament com a les fotos i molt ben decorat.
|
Font: MaCoCu
|
“Always treat your employees exactly as you want them to treat your best customers.”
|
“Tracta als teus treballadors com vols que els tractin els teus millors clients”.
|
Font: MaCoCu
|
The information is dynamic and changes from day to day, exactly as plants do.
|
Es tracta d’una informació dinàmica, que canvia dia a dia, de la mateixa manera que ho fan les plantes.
|
Font: MaCoCu
|
In other words, the possibility that there are things that do not go exactly as you planned.
|
És a dir, la possibilitat que hi hagi coses que no surtin exactament com havies previst.
|
Font: MaCoCu
|
I can only say about the quality of the jacket that it is exactly as in the picture.
|
Només puc dir sobre la qualitat de la jaqueta que és exactament com a la imatge.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|